STG-Associazione

ABOUT US

Evolution of a professional association

IATI – International Association Traduttori Interpreti nasce a Pescara nel 1985.

Inizialmente, viene fondata per affiancare la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara (oggi SSIT) e assistere i suoi diplomati nella carriera professionale.

L’iscrizione all’associazione era riservata a coloro che si diplomavano presso la Scuola a completamento di un percorso di studi che durava dai 2 ai 4 anni , più un anno di specializzazione.

Dal 1999 IATI è accessibile a tutti e, attualmente, si autofinanzia con i proventi delle attività di formazione e aggiornamento per traduttori e interpreti professionisti.


Anche i giovani traduttori possono accedere ad un corsi introduttivi o di specializzazione, previo il superamento di un test di ammissione e di un colloquio conoscitivo.


Al completamento del percorso, viene rilasciata la relativa attestazione e i propri contatti possono essere inseriti nel repertorio dei soci IATI, usufruendo dei relativi benefici, tra cui la possibilità di ricevere notizie inerenti la professione, chiedere consigli e aggiornarsi costantemente.


Successivamente, l’iscrizione é rinnovabile annualmente, pagando una quota associativa.

La legge 4/2013 del 2013 ha regolamentato le professioni non organizzate in ordini e collegi e ha affidato alle associazioni professionali il compito di valorizzare le competenze dei propri iscritti attraverso  l’obbligo di aggiornamento professionale costante (legge 4/2013, art. 1, comma 5, sub e).

A tale scopo IATI  ha ideato  il magazine “L’AGGIORNAMENTO del Traduttore Interprete” che fino all’anno 2022 è stato pubblicato in formato cartaceo ed è ora disponibile, su richiesta, in versione digitale.

Per usufruire della validità legale dei  titoli rilasciati dalla associazione  l’iscrizione va rinnovata annualmente e il professionista è tenuto a provare l’avvenuto aggiornamento professionale costante (legge 4/2013, art. 1, comma 5, sub e).

For info

Articles of Association/
Statute

Luigi D’Aurizio

Luigi D’Aurizio è stato il socio fondatore dell’associazione.


Italo-canadese, docente, reporter, traduttore, e interprete è stato un professionista specializzato in trattative d’affari e consulenze internazionali.


In Italia, ha fondato e diretto per vent’anni la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Pescara.


É stato per lungo tempo il Presidente IATI, docente dei corsi di traduzione online, consulente e mediatore linguistico internazionale.


“Maestro” della nostra  Associazione è venuto a mancare nel 2022.


Il Prof. D’Aurizio ha costituito questa comunità con dedizione e un infaticabile impegno e l’ha portata avanti per tutta la sua vita.


Noi soci continuiamo oggi  a divulgare i suoi insegnamenti in un contesto professionale stimolante nel rispetto dei nostri valori, delle nostre diversità e del codice deontologico IATI

BOARD OF DIRECTORS – ORGANIZATIONAL CHART

Simona Viappiani

Simona Viappiani

National President

Cell: 338 . 103 12 04  
E-mail: 
segreteria@centroculturaleinternazionale.com 

Laurea in lingue e letterature straniere moderne e Master in traduzione.


Docente, traduttrice e interprete, cura e organizza le attività associative IATI (pubblicazioni, corsi online, aggiornamento professionale dei traduttori iscritti alla associazione ecc) insieme ai membri del Consiglio Direttivo IATI.

E’ il Presidente IATI dal 2024

 

Filomena Natarelli

Vice Presidente

Cell: 349 . 242 92 02 
E-mail: filonata3@gmail.com


Diplomata in Business Administration & Marketing in Australia, esperta in relazioni pubbliche e internazionali, ha lavorato per diversi anni in uno dei più importanti istituti bancari di Melbourne.


Attualmente, in Italia è formatore, traduttore e interprete  presso la Scuola Traduttori e Interpreti di Pescara e promuove, assiste e coordina le attività associative insieme al Presidente.

Emanuela Berardi

Emanuela Berardi

Consigliere – Segreteria Nazionale 

Cell: 333 . 894 90 72

E-mail: iscrizioni_iati@centroculturaleinternazionale.com


Master in traduzione, specializzata in ambito legale, collabora con importanti studi legali, cura e gestisce i corsi IATI in traduzione legale per le lingue italiano, inglese e francese.


É la referente per le iscrizioni all’associazione  e coordina le procedure IATI per l’inserimento negli albi telematici degli esperti e consulenti dei Tribunali italiani.

alessandra pina franco

Alessandra Pina Franco

Consigliere – Segreteria Nazionale

Master in traduzione e specializzata in Web Content, Copywriting, Web Design e traduzioni tecniche per il web dall’inglese e dal russo verso l’italiano.

 

Nell’ambito delle attività associative mette a disposizione la sua esperienza e competenze tecniche nella gestione del sito internet IATI e contribuisce alla realizzazione dei diversi progetti digitali.

SEdi Regionali

Nicola Pizzamiglio

President/Referent for North Area

Cell: 333 . 148 56 35

E-mail: nicola.pizzamiglio@live.com


Laurea in Teologia e Master in traduzione. Docente, traduttore interprete per ambasciate. Traduce anche da e in Tagalog (lingua filippina).

Marina della Torre

President/Referent for Center Area

Cell: 339 . 447 43 38 

E-mail: 
marinadellatorre.mdt@gmail.com


Laurea in lingue e master in traduzione, tutor, pluriennale esperienza amministrativa nazionale e internazionale.

MEMBERSHIP ENTRY PROCEDURE

Come iscriversi?

Step 1. Invia una mail di richiesta, allegando un CV aggiornato ed eventuale documentazione a supporto.


Step 2.
Se la richiesta d’iscrizione viene accettata, riceverai il test di ammissione e verrai contattato per il colloquio conoscitivo.


Step 3.
A seguito superamento del test di ammissione e del colloquio, ti verrà richiesto di compilare la modulistica e di pagare la tassa associativa annuale.


Step 4.
 In seguito si riceverai via e-mail:
1. Membership Certificate,
2. I tuoi dati saranno inseriti nel repertorio Repertorio degli iscritti alla Associazione e pubblicati sul sito.

Perché associarsi?

L’iscrizione ad una associazione professionale è il “biglietto da visita” del traduttore, il modo migliore per dare alla propria attività quel valore “aggiunto” di professionalità e credibilità che garantisca affidabilità e qualità a chi richiede i nostri servizi.

 

Essere socio “IATI” vuol dire entrare a far parte di un network di colleghi esperti del settore con cui poter collaborare, chiedere supporto, chiarire dubbi, confrontarsi e crescere grazie ad una rete di comunicazione che può aprire nuovi sbocchi professionali e opportunità di lavoro attraverso la condivisione e la cooperazione.

Chi può associarsi?

Tutti i traduttori laureati provenienti da qualsiasi università o scuola di mediazione linguistica e i traduttori non supportati da titoli di studio specifici che siano in grado di documentare l’esercizio della professione da almeno due anni.

 

Possono chiedere l’iscrizione alla associazione a seguito del superamento di un test di ammissione e di un colloquio conoscitivo.

CONSUMER PROTECTION

IATI consumer protection desk is available

Per richiedere la consulenza del professionista IATI più idoneo alle proprie esigenze oppure per inviare segnalazioni sul lavoro svolto dai traduttori iscritti alla associazione.

 

The Officer responsible for IATI Consumer Protection Desk is Ms. Simona Viappiani

For info

Simona Viappiani

Translation courses online

For info about Italian-English-Italian Translation Courses Online. For Info about Italian and English Refresher Courses online

Office of the Secretary

For info about membership to the Association.

For Info BOUT Italian French Spanish German Translation Courses online 

For info about the magazine

Simona Viappiani

Reviews and Assistance

For questions and assistance by an English mother tongue teacher

For reviews of already translated Italian English works

For coordinating member activities

Filomena Natarelli

IATI – International Association Translators and Interpreters

Not for profit national and international professional Association of Translators and Interpreters, Language Professionals and Consultants. Entered in the register of nongovernmental professional Associations. Reg. in Pescara Italy on 13.02.1985, N. 1062, Vol. Io, File No 13.538, Repertory 100.030, Jud. Nat. 18, C.F. 9100766068, Law n. 4/2013, Published in the G.U. n. 22 on 26.01.2013. mailto: iati@centroculturaleinternazionale.com