I migliori corsi per traduttori online

Imparare una lingua straniera non rappresenta solamente un’ottima risorsa per viaggiare, ma offre anche interessanti sbocchi lavorativi. Frequentando una scuola per interpreti e traduttori online avrai la possibilità di apprendere tutte le nozioni indispensabili per intraprendere una nuova carriera. Chi può frequentare i corsi offerti dalla nostra associazione professionale? Avrai la possibilità di accedere ai migliori corsi tenuti da insegnanti qualificati, scegliendo tra diversi indirizzi di specializzazione. Scopriamoli insieme nel dettaglio.

La migliore formazione per traduttore professionale

IATI, International Association Traduttori e Interpreti, offre corsi di traduzione e di aggiornamento per le lingue italiano – inglese – italiano senza limiti di età per i partecipanti. I requisiti necessari per iscriversi alla scuola di traduzione sono:

 

  • Laurea, Diploma oppure provenienza da una cultura equivalente ottenuti in Italia o all’estero
  • Ottima conoscenza delle lingue scelte per la formazione traduttore
  • Superamento di un test d’ingresso

Conoscenza di programmi informatici base come come Word, saper navigare su internet e utilizzare una casella mail

I corsi per traduttori si svolgono, per l’appunto, a distanza, motivo per per il quale è richiesta dimestichezza con gli strumenti online. Le partenze dei corsi avvengono in maniera scaglionata durante tutto il corso dell’anno.

Master di traduzione: gli indirizzi di specializzazione

Scegliere il giusto corso da frequentare è fondamentale per poi intraprendere la carriera desiderata. La nostra Associazione Traduttori offre numerosi corsi e master, permettendo agli iscritti di raggiungere con successo i propri obiettivi. I corsi a cui puoi attualmente iscriverti sono:

 

 

a)  CORSO BASE di Traduzione

b) Translator/Terminologist Course

c)  MASTER in Traduzione

d)  MASTER di Specializzazione in Traduzione per l’ Editoria

e) Master Course in Legal Translation

f)   MASTER di Specializzazione in Traduzione Medica 

g) Master Course in Business Translation

h)  MASTER di Specializzazione in Traduzione Tecnica/Tecnologica

i) Master Course in Translation Review

j)  MASTER in Traduzione/localizzazione

k) MASTER in Traduzione di Testi Religiosi

Frequentando i nostri corsi è possibile conseguire i seguenti titoli: Diploma/Master in Traduzione; Tessera professionale IATI; Certificato di iscrizione alla Associazione; Attestato di Qualità e Qualificazione Professionale per i Servizi Prestati valido a livello comunitario.

Courses are intended for:

  • A coloro che vogliano diventare traduttori, conseguire l’abilitazione per esercitare la professione e iscriversi alla associazione.

  • Titoli richiesti per l’iscrizione: Laurea o Diploma o cultura equivalente ottenuti in Italia o all’estero, ottima conoscenza delle lingue per le quali si richiede l’iscrizione, superamento dell’entry test, familiarità con i programmi Word, E-Mail, Internet. Non ci sono limiti di età.

  • Ai laureati in scienze della mediazione linguistica, ai diplomati delle scuole interpreti e traduttori, ai laureati in lingue, ai laureati in linguistica.

  • Ai traduttori professionisti freelance e dipendenti, indipendentemente dai titoli di studio.

Per ulteriori info e per richiedere il programma dei corsi mailto: iati@centroculturaleinternazionale.com.

Struttura e durata delle lezioni online

I nostri corsi per traduttori prevedono 16 lezioni che uniscono la teoria alla pratica, fornendo materiale per lo studio ed esercitazioni pratiche di traduzioni attive e passive, oltre che la revisione. A completamento del percorso si sostiene un esame per ottenere il titolo di studio. Generalmente si calcolano circa 3 mesi per il completamento del corso individuale.

Cosa includono le lezioni?

  • Linee guida per svolgere la professione di traduttore
  • Know how
  • Hints
  • Regole comuni
  • Rapporto diretto con un revisore
  • Lezioni di teoria e pratica inviate periodicamente via mail

I nostri corsi consentono di ottenere i migliori risultati in quanto seguiamo i nostri iscritti passo passo in tutte le fasi dell’apprendimento e della formazioni. Le lezioni e gli esercizi svolti vengono revisionati volta per volta da un insegnante qualificato, che si occuperà di fornire la lezione successiva al completamento degli esercizi proposti.

La miglior formazione traduttore online

Qualora il tuo desiderio sia quello di intraprendere una carriera come traduttore o interprete, i nostri corsi sono indubbiamente la scelta migliore. Come già enunciato, mettiamo a disposizione corsi per traduttori online, da svolgere quindi a distanza. Garantiamo una formazione di qualità a prezzi davvero concorrenziali. Tutti i nostri corsi hanno un prezzo tutto compreso di 1.200 Euro, suddivisibile in 4 rate da 300 Euro ciascuna da pagare durante lo svolgimento delle lezioni. Iscriviti subito e approfitta dello sconto del 50% sul secondo corso svolto!

Borsa di studio di 600 Euro
Ai nuovi iscritti durante tutto il 2021

The Secretary office of the Association is headed by Simona Viappiani.

 

Simona Viappiani is a IATI member, she holds a degree in Languages and a Master's in Translation. Former teacher and staff translator and interpreter, now works freelance.
She takes care of and organizes all IATI activities such as meetings, seminars, debates, translation courses on/off line, publications, etc

 

Simona Viappiani She takes care of and organizes all IATI activities such as meetings, seminars, debates, translation courses on/off line, publications, etc
She takes care of and organizes all IATI activities such as meetings, seminars, debates, translation courses, publications, etc.

NEW MASTER AND TRANSLATION COURSES ONLINE FOR THE FOLLOWING LANGUAGES

a) Italian - SPANISH - Italian
b) Italian – FRENCH – Italian
c) Italian – GERMAN – Italian 

for further info mailto: segreteria@centroculturaleinternazionale.com  Tel. 338.10.31.204

MAGAZINES – UPDATES – SEMINARS – MEETINGS – WEBINARS

L’AGGIORNAMENTO del Traduttore Interprete è una pubblicazione is a training and updating IATI semiannual publication for interpreters and translators. 
Editorial Staff: Luigi D’Aurizio, Simona Viappiani, Valerio De Prisco. Cécile Billioti de Gage, Silvia Wolff, David Gómez, Lucia Valori.
For info 
mailto: segreteria@centroculturaleinternazionale.com  Tel.338.1031204

Dates of Seminars, Meetings Webinars, Updates to be held in Milano Roma Pescara Napoli Salerno will be announced shortly before they take place. 

Translation courses online

For info about Italian-English-Italian Translation Courses Online. For Info about Italian and English Refresher Courses online

Luigi D’Aurizio

Office of the Secretary

For info about membership to the Association.

For Info BOUT Italian French Spanish German Translation Courses online 

For info about the magazine

Simona Viappiani

Reviews and Assistance

For questions and assistance by an English mother tongue teacher

For reviews of already translated Italian English works

For coordinating member activities

Filomena Natarelli

IATI – International Association Translators and Interpreters

Not for profit national and international professional Association of Translators and Interpreters, Language Professionals and Consultants. Entered in the register of nongovernmental professional Associations. Reg. in Pescara Italy on 13.02.1985, N. 1062, Vol. Io, File No 13.538, Repertory 100.030, Jud. Nat. 18, C.F. 9100766068, Law n. 4/2013, Published in the G.U. n. 22 on 26.01.2013. mailto: iati@centroculturaleinternazionale.com