L’AGGIORNAMENTO Del Traduttore Interpreter is a fundamental and indispensable journal for all current and future professionals, sent directly to your home or office every six months.
Useful to all, with about 130 pages of guidelines to help translators and interpreters find their way through the profession. It features translation know how, translation theory and translation exercises, plus professional editorials in Italian, English and German languages.
Annual update is requested by law for members of an association of translators and interpreters in order to work as a certified professional pursuant to Italian Law 01.14.2013 n. 4, art.5, par. 1 sub e.
All members of IATI International Association Translators and Interpreters are receiving the magazine published in March and October of each year since the annual membership fee includes subscription to the magazine.
Schools,companies, libraries, translators, interpreters, teachers, students, professionals etc. who wish to subscribe to the magazine can do so even if they are not members of a professional association of translators and interpreters.
The following editorials about translations, interpretation, language review, and translation know how published in L’AGGIORNAMENTO Del Traduttore Interprete, come from IATI translators and interpreters living in Italy and abroad, and from reviewers of translation courses online who, directly or indirectly, are contributing to the realization of this exclusive international professional journal.
1. English law
2. Professionisti per legge
3. Tecniche traduttive
4. I consigli del revisore
5. I lettori scrivono
6. Focus sulla professione
7. Let’s talk business
8. Medicine as a specialty
9. Legally speaking
10. Rubrica in lingua tedesca
11. Esercitazioni pratiche di traduzione.
Chief Editor
Italian and English dept.
IATI member, degree in languages and Master in translation. Former teacher and staff translator and interpreter, now works freelance.
Vice Editor
Graphic design and prepress expert. Edits also IATI magazines and publications
French dept.
Degree in languages and master in translation. Freelance translator and interpreter, also French language teacher at the Florida Atlantic University.
Italian English Legal dept.
International lawyer and translator of legal documents. Lives in Italy and Morocco and loves to travel. With her sister she directs their family legal office in Italy.
German dept.
Bachelor and Master in Translation. Extensive work experience both at management level for various multinationals and as an online lecturer.
Italian and English text editor
Italian English language reviewer and editor, Member of IATI, Degree in Business Administration & Marketing, worked many years in one of Melbourne’s leading Banks. Broad experience in Public Relations as well as International Relations. In Italy she is interpreter, translator, reviewer and English language teacher.
Annual subscription fee
60 Euros (published in March and October).
Special prices to be agreed upon each time for an order of more that 15 copies.
Schools, companies, libraries, translators, interpreters, teachers, students, professionals etc. who wish to subscribe to the magazine can do so even if they are not members of a professional association of translators and interpreters.
Published in March and October of each year.
Advertising
Advertising spaces are available for translators, schools, companies, institutions etc . who wish to advertise their business in the magazine.
Please send a brief text, possibly together with one or more images. We’ll draft and return the page to you for approval before publication.
Office of the Secretary
84015 Nocera Superiore (SA), Via Grotti 35
For info about Italian-English-Italian Translation Courses Online. For Info about Italian and English Refresher Courses online
For info about membership to the Association.
For Info BOUT Italian French Spanish German Translation Courses online
For info about the magazine
Simona Viappiani
For questions and assistance by an English mother tongue teacher
For reviews of already translated Italian English works
For coordinating member activities
Filomena Natarelli
Not for profit national and international professional Association of Translators and Interpreters, Language Professionals and Consultants. Entered in the register of nongovernmental professional Associations. Reg. in Pescara Italy on 13.02.1985, N. 1062, Vol. Io, File No 13.538, Repertory 100.030, Jud. Nat. 18, C.F. 9100766068, Law n. 4/2013, Published in the G.U. n. 22 on 26.01.2013. mailto: iati@centroculturaleinternazionale.com